Avis sur École Militaire. (École) à Paris (Île-de-France).
École Militaire
1 Pl. Joffre, 75007 Paris, France
Description
Information sur École Militaire, École à Paris (Île-de-France)
Ici, vous pouvez voir l'emplacement, les heures d'ouverture, les heures de pointe, les coordonnées, les photos et les avis réels laissés par des utilisateurs.
Cet endroit a de bons avis, cela signifie qu'ils traitent bien leurs clients et que vous serez satisfaits de leurs services, recommandé à 100% !
Carte
Heures d'ouverture de École Militaire
Lundi
Fermé
Mardi
09:00–17:00
Mercredi
09:00–17:00
Jeudi
09:00–17:00
Vendredi
09:00–17:00
Samedi
Fermé
Dimanche
Fermé
Avis sur École Militaire
L. L.
Construite sous le règne de Louis XV, cette institution militaire forma de célèbres cadets dont l'un des plus célèbres fut Napoléon Bonaparte.
École Militaire jusqu'en 1787 puis dépôt militaire et enfin simple caserne, l'édifice ne retrouva sont staut d'académie militaire qu'en 1878.
Par manque d'entretien, l'édifice a fini par se détériorer et devenant dangereux il a enfin bénéficié d'une restauration de ses façades.
Il est possible de visiter gratuitement l'Ecole Militaire le 3ème week-end de septembre à l'occasion des journées européennes du patrimoine.
G. T.
Visite pendant la journée du patrimoine.
j'ai aimé découvrir ce lieu historique de Paris.
T. G.
Bâtiment bien sûr ayant une affectation militaire et donc rarement visitable ( journées du Patrimoine , prévoir une pièce d'identité ).
À noter que c'est un des rares lieux dans Paris intramuros à avoir des écuries en activité.
Le bâtiment principal abrite les principales curiosités comme la chapelle Saint-Louis où encore le salon des maréchaux.
Le lieu est desservi par la station de métro bien nommée École militaire ( ligne 8 ).
C. D.
Très beau monument en rénovation. Lieu aussi de cérémonies ouvertes aux civils dans la volonté de renforcer les liens armées - population comme les prix armées-jeunesse.
r. a.
Un prix et des prestations imbattables proche de la tour eiffel
T. M.
Très beau bâtiment qui se visite
V. M.
C'est un monument qui impose tout au bout de Champ de Mars
G. F.
La prestigieuse école militaire, située dans le 7ëme arrondissement parisien, près de l'UNESCO et de la Tour Eiffel, ouverte au public à l'occasion des Journées Européennes du Patrimoine, donnant ainsi l'opportunité de découvrir une partie de l'Histoire de France et le rôle qu'elle a joué
Durant ces Journées, on peut aussi bien visiter la bibliothèque de l'école (d'où on voit la Tour Eiffel 😉👍), mais aussi les écuries, le terrain de sport central, et les différents chars exposés. Ces derniers sont très prisés par le public, toujours impressionnés par ces engins ayant servi pendant les guerres mondiales, et il y a de quoi, en imaginant comment les soldats pouvaient s'entasser dans des espaces aussi confinés, dans des conditions spartiates !
Y. K.
Édifice impressionnant à visiter.
M. D. O.
Ne peut être visité que lors de la journée du patrimoine.
Seul la façade avec ses impacts de balles, reste visible.
L. H.
Très beau de loin, le bâtiment est dans un état lamentable de près : façade tombant en morceaux, intérieurs vétustes et poussiéreux. Dommage, il s'agit d'un bel ensemble Louis XV de Gabriel.
S. R.
Construite par Louis XV avec le soutien de sa favorite la Pompadour, cet ensemble majestueux de bâtiments historiques abrite depuis plus de deux siècles divers services de l'armée, notamment des organismes de formation pour officiers supérieurs.
L'école a été l'enjeu de combats en 1871 (Commune de Paris) et 1944 (Libération de Paris), ses façades en conservent les traces d'impacts de balles.
A visité lors de la journée du Patrimoine
L. C.
Je n' y est jamais mis les pieds mais je vois que sa peut etre cool comme école.
De toute façon je suis trop petit pour se genre d'école sa ne vaux pas la peine d'essayer, sa c'est pour moi. C'est,pour moi,mon avis .si vous voulez y aller rien ne vous empeche surtout pas moi en tout cas .Se qui m'intéresse surtout c'est l'architecture mais aussi le lieu ou elle se trouve,je veut dire par là la France bien sur.J'aime la France meme si je suis très loin d'y ètre malheureusement .Et oui c'est notre destin on y peut rien
C. S.
LA 6RPIMA SUPER PAS DES FAINÉANTS ASSIS COMME A L'ASSEMBLÉE NATIONAL.
C. S.
Une école de tradition, pour la vie.
P. L.
(Traduzido pelo Google) A escola militar recebeu seus primeiros alunos em 1756. Um dos mais famosos Bonaparte permaneceu em 1784 a 1785. Na parte central (o castelo), encimada por uma cúpula de quatro pontas, evoca o Louvre, descobrimos magníficas escadas projetadas por Gabrielle, (80000 livros, uma antiga coleção com os manuscritos de Colbert, Voban ...) e o Marshal Salon (4 pinturas de Le Boone ...).
(Texto original)
L'École militaire a accueilli ses premiers élèves en 1756. L'un des connus, Bonaparte y séjourna de 1784 à 1785. Dans la partie centrale (le "château"), surmontée d'un dôme quadrangulaire - équant l'architecture du Louvre - on découvre un magnifique escalier dessiné de Gabriel, un chapelle, une bibliothèque (80000 ouvrages, fonds ancien avec des manuscrits de Colbert, Vauban ...) et le salon des maréchaux (4 quadros de Le Paon ...).
R. P.
The École Militaire in Paris is an extensive set of buildings southeast of the Eiffel Tower. The complex houses the French Army training facilities in the central region. It was founded in 1750, by King Louis XV after the War of the Austrian Succession, after a suggestion by Marshal Maurice de Saxe with the support of Madame de Pompadour and the financier Joseph Paris Duverney. The effort was made with the goal of establishing a college for young cadet officers from poor noble families. It was designed by Ange-Jacques Gabriel, and construction began in 1752 on the grounds of the farm of Grenelle. The school did not open until 1760. The Comte de Saint-Germain reorganised the school in 1777 under the name of the École des Cadets-gentilshommes (School of Young Gentlemen). Of note, the school accepted the young Napoleon Bonaparte in 1784. Napoleon graduated from this school in just one year instead of the normal two year cycle. Presently the facility includes two specialty colleges including the École de guerre (War School), and The Institut des hautes études de défense nationale (IHEDN) (Institute of Advanced Studies in National Defense).
L'École Militaire à Paris est un vaste ensemble de bâtiments sud-est de la Tour Eiffel. Le complexe abrite les Centres de formation de l'armée française dans la région centrale. Elle a été fondée en 1750, par le roi Louis XV après la guerre de Succession d'Autriche, après une suggestion par le maréchal Maurice de Saxe avec le soutien de Madame de Pompadour et le financier Joseph Paris Duverney. L'effort a été fait dans le but d'établir un collège pour jeunes officiers des cadets de familles nobles pauvres. Il a été conçu par Ange-Jacques Gabriel, et la construction a commencé en 1752 sur le terrain de la ferme de Grenelle. L'école n'a pas ouvert jusqu'à 1760. Le comte de Saint-Germain a réorganisé l'école en 1777 sous le nom de l'École des cadets-gentilshommes (École des Jeunes Messieurs). À noter, l'école a accepté le jeune Napoléon Bonaparte en 1784. Napoléon est diplômé de cette école en un an seulement au lieu du cycle normal de deux ans. Actuellement, l'installation comprend deux collèges spécialisés, y compris le de guerre (Ecole Guerre) École, et l'Institut des hautes études de défense nationale (IHEDN) (Institut des Hautes Etudes de Défense Nationale).
Die École Militaire in Paris ist eine umfangreiche Reihe von Gebäuden südöstlich des Eiffelturms. Der Komplex beherbergt die Französisch Armee Trainingseinrichtungen in der zentralen Region. Es wurde im Jahre 1750 von König Ludwig XV nach dem Krieg von der Österreichischen Erbfolge nach einem Vorschlag von Marshal Maurice de Saxe mit der Unterstützung von Madame de Pompadour und der Finanzier Joseph Paris Duverney gegründet. Der Aufwand wurde mit dem Ziel gegründet, ein College für junge Kadett Offiziere aus armen Adelsfamilien gemacht. Es wurde von Ange-Jacques Gabriel entworfen, und der Bau begann im Jahre 1752 auf dem Gelände der Farm von Grenelle. Die Schule nicht öffnen, bis 1760. Der Graf von Saint-Germain die Schule im Jahre 1777 unter dem Namen der École des Kadetten-Gentils (School of Junge Herren) neu organisiert. Zu beachten ist, nahm die Schule den jungen Napoleon Bonaparte im Jahre 1784 Napoleon aus dieser Schule statt des normalen Zweijahreszyklus in nur einem Jahr absolviert. Derzeit wird die Anlage umfasst zwei Spezialschulen einschließlich der École de Guerre (Kriegsschule) und das Institut des hautes études de défense nationale (IHEDN) (Institut für Höhere Studien in National Defense).
J. B.
L'Ecole militaire a accueilli ses premiers élèves en 1756. L'un des plus connus, Bonaparte y séjourna de 1784 à 1785. Dans la partie centrale (le "château"), surmontée d'un dôme quadrangulaire - évoquant l'architecture du Louvre - on découvre un magnifique escalier dessiné par Gabriel, une chapelle, une bibliothèque (80000 ouvrages, fonds ancien avec des manuscrits de Colbert, Vauban...) et le salon des maréchaux (4 tableaux de Le Paon...).
B. A.
Cherchez toujours votre bonheur, le présent ne dure pas.. et le passé ne revient pas, et c'est ainsi que la vie est
B. -. G. d. P. m.
GARDE-A-VOUS ! REPOS ! Ici on sélectionne nos meilleurs officiers, on les forme dans cette école et on en fait des généraux 👊🏻.
C’est aussi ici qu’a eu lieu la dégradation militaire du capitaine Dreyfus 😯 ! Je ne tenterais vraiment pas d’y rentrer sans permission, ils sont armés là-dedans !
A. S. J.
Louis15 voulant élaborer un projet comparable aux Invalides de Louis 14 se préte aux conseils de Mme de Pompadour qui soutient Pàris -Duverrney dans l'idée de construire une école royale militaire destinée à former aux métiers des armes des jeunes cadets sans fortune .
Fils d'officiers infirmes ou tués au service du Roi.C'est l'architecte royal Jacques Ange Gabriel qui est chargé des travaux. Ceux ci ne commencent en 1751 et ne s'achèvent qu'en 1773 .En 1777 l'institution devient l'école Supérieure des Cadets . Bonaparte y entre à 15 ans et en sort lieutenant d'artillerie avec l'appréciation "ira loin si les circonstances le favorisent" . On le verra par la suite , la révolution révélera son génie.
A. S.
Beaux édifices et personnel aimable. Belle expérience
T. S.
Tres bien beau monument
D. F.
Lieux chargé d'histoire c'est vraiment un endroit incontournable à Paris,
On apprend beaucoup de choses sur l'histoire militaire de France !
M. V.
Sublime endroit pour y prendre un café
D. R.
Un très beau bâtiment de l’autre côté du parc dû champs de mars
j.
Patrimoine magnifique avec vue sur tour Eiffel. Grande école de formation des élites militaires.
L. C.
Magnifiques bâtiments !
B. M.
Magnifique édifice de l'autre côté du champ de Mars
B. S.
Modification facile à enregistrer pour une meilleure lisibilité sur Internet.
Merci et bravo. Je recommande vivement
M. P.
École militaire
S. H.
Magnifique juste devant la tour Eiffel
D. S.
Très proche de la Tour Eiffel , beau monument !!!!
S. B.
J'adore la visiter pendant les journées du patrimoine
A. J. H.
Lieu où se deroule la journée défense et citoyenneté obligatoire pour tous les jeunes avant le bac
B. D.
La chapelle Saint Louis est majestueuse !
N. B.
Moi aussi j'ai une grosse mitraillette tu veux la voir aller
F. C.
Lieu de fou très dur d'y rentrer mais une fois qu'on y est sa ne ressemble à aucun autre lieu
C. C.
Lieu non publique et très calme
y. K.
Excellente
X. G.
Très beau.
M. P.
Beau bâtiment
R. V.
Ct bien
V.
Superbe Bâtiment a visiter
N. H.
L'image de la patrie française.
C. G.
Jolie architecture !!
f. b. (. C.
Beau bâtiment
P. S.
Magnifique de l'extérieur.
A. E.
Bonne lieu
B. M.
Superbe conférence
R. D.
Lieu unique
F. M.
Nice place
M. L.
(Traduit) L'école militaire de Paris n'est pas seulement un complexe d'immenses beaux bâtiments, mais aussi un établissement d'enseignement toujours en activité. Cet endroit impressionne par sa beauté et son histoire intéressante !
(Avis d'origine)
Парижская военная школа это не просто комплекс огромных красивых зданий, но и до сих пор действующее образовательное учреждение. Это место поражает своей красотой и интересной историей!
P. A.
(Traduit) Ecole Militaire de Paris "Ecole Militaire" située dans le VIIe arrondissement se connecte au Champ de Mars et abrite la crypte du musée Napoléon, construite par Louis XV, Depuis 1924 l'Ecole Militaire est aussi l'adresse privée du Chef d'Etat-Major Général de les Armées françaises, l'accès a un coût de 9 euros et comme beaucoup de musées à Paris les enfants et les étudiants entrent gratuitement, le lieu est très bien conservé, tout est organisé, le musée des armes, les canons d'époque et la crypte de Napoléon, un incontournable spectacle, il est recommandé d'y aller tôt car le lieu est vaste et possède de nombreuses salles à ne pas manquer.
(Avis d'origine)
Escuela Militar de Paris "Ecole Militaire" situado en el distrito VII conecta al Campo de Marte y en el se alberga la cripta museo de Napoleon, construido por Luis XV, Desde el año 1924 en la Escuela Militar se encuentra, también, el domicilio privado del Jefe del Estado Mayor de los Ejércitos Franceses, el acceso tiene un costo de 9 euros y como muchos museos en Paris niños y estudiantes ingresan gratis, el lugar está muy bien conservado todo ordenado el museo de armas, los cañones de época y la cripta de Napoleon, todo un espectáculo imperdible se recomienda ir temprano por que el lugar es grande y tiene muchos salones que no te puedes perder.
t. s.
(Traduit) Ecole Millitere
Ancienne école militaire de l'armée, site du patrimoine culturel mondial, située à la limite sud-est du parc du Champ de Mars. La nuit, je suis allé à la tour Efer, je suis passé par le parc du Champ de Mars et j'ai souvent marché avec ma femme jusqu'à la station Ecole San en métro. C'est romantique, mais dernièrement, nous devons faire attention à la sécurité.
(Avis d'origine)
エコール・ミリテール
旧陸軍士官学校で、世界文化遺産にシャン・ド・マルス公園の南東の端にあります。夜にエフェル塔に行きシャン・ド・マルス公園を通ってメトロのエコール・三リテール駅に妻とよく歩きました。ロマンチックですが最近は治安について注意が必要です。
E. Y.
(Traduit) De la tour Eiffel, vous pouvez atteindre le côté opposé de la rivière. Juste à côté de la station de métro. Il y a un jardin extérieur dans la grande verdure. La cour exécutive s'ouvre sur le musée. Il y a des magasins vendant des articles-cadeaux dans le musée, mais les produits sont très chers.
(Avis d'origine)
Eyfel kulesinden nehri karşı tarafına geçerek ulaşabilirsiniz. Hemen yanında metro durağı mevcut. Geniş yeşillikler içinde bir dış bahçesi var. İcra avlu müzeye açılıyor. Müze içinde hediyelik eşyalar satan dükkan var ama ürünler çok pahalı.
M. S.
(Traduit) L'idée de la construction de cette école militaire est venue de la maîtresse de Louis XV. La direction militaire devrait disposer d'un centre de formation dédié. La magnifique installation du 18ème siècle est spacieuse et est maintenant sous protection policière - au moins il y a des policiers là-bas. Napoléon Ier y avait aussi "son bâton de maréchal dans son sac à dos". Belle vue sur la Tour Eiffel !
(Avis d'origine)
Die Idee für den Bau dieser Militärschule hatte die Geliebte von Ludwig XV. Die militärische Führung sollte eine zielführende Ausbildungs-Stätte haben. Die großartige Anlage aus dem 18. Jahrhundert ist weitläufig und steht heute unter Polizei-Schutz – jedenfalls stehen Polizisten dort. Auch Napoleon I hatte hier „seinen Marschallstab im Tornister“. Schöne Ausblicke zum Eiffelturm!
D. L.
(Traduit) Les écoles et les bureaux du gouvernement sont tous des trésors nationaux. Il y a des choses comme les ivrognes et les touristes qui ne montent pas.
(Avis d'origine)
학교, 관공서 모두가 국보급 유물이다. 취객들이나 관광객이 올라가지 마라고 못 같은걸 박아놨다.
D. A.
(Traduit) Cette école que j'ai vraiment aimé photographier !!!
J'ai pris des photos sous différents angles !!!
(Avis d'origine)
Essa escola eu gostei muito de fotografar !!!
Fiz imagens de vários ângulos!!!
M. V.
(Traduit) Endroit vraiment agréable et calme au centre de Paris.
(Avis d'origine)
Really nice and calm place in the centre of Paris.
M. R.
(Traduit) Un autre bâtiment fantastique que nous pouvons rencontrer dans le beau Paris. L'héritage magnifiquement préservé et distinctif des époques précédentes.
(Avis d'origine)
Kolejna fantastyczna budowla którą możemy spotkać w przepięknym Paryżu. Pięknie zachowana i wyróżniająca się spuścizna poprzednich epok.
C. K.
(Traduit) C'est Paris fascinant. C'est vraiment la ville gothique. Vais-je sortir mon chemin pour voir cet endroit? Non, pas vraiment. Alors pourquoi le revoir et pourquoi le visiter? Eh bien voici pourquoi ...
Si vous visitez la Tour Eiffel, il est facile de s'y rendre. C'est juste à côté du métro et il y a de bons restaurants à proximité, donc vous êtes presque destiné à le rencontrer si vous êtes comme moi et profitez d'une petite balade.
L'endroit n'est pas surpeuplé, vous pouvez donc vraiment vous faire une idée de l'environnement et apprécier le travail derrière le bâtiment.
Jolie à voir. Super à apprécier. Mais rien de tout à fait hors de ce monde.
(Avis d'origine)
It's fascinating Paris. It truly is the gothic city. Would I go out my way to see this place? No not really. So why review it and why visit? Well here's why...
If you are visiting the Eiffel Tower then it's easy to get to here. It's right beside the metro and there are some nice restaurants nearby so you are almost destined to come across it if you are like me and enjoy a wee stroll.
The place is not overcrowded so you can really get a feel for the environment and appreciate the work behind the building.
Nice to see. Great to appreciate. But nothing quite out of this world.
W. B.
(Traduit) Bâtiment agréable et intéressant. C'est aussi un endroit impressionnant et calme.
(Avis d'origine)
Nice and interesting building. It is impressive and calm place too.
J.
(Traduit) Participer à un forum sur ce campus aujourd'hui - très belle académie! Beaucoup d'histoire à l'intérieur des murs ...
(Avis d'origine)
Participating in a forum on this campus today - very nice academy! Lots of history inside the walls...
V. S.
(Traduit) Une visite incontournable pour les touristes
(Avis d'origine)
Da visitare per i turisti
M. G.
(Traduit) Très bel endroit qui est au centre de Paris. Je suis venu ici pour voir la tour Eiffel et celle-ci est en face de la tour Eiffel. C'était un endroit magnifique pour tout voir ici très sympa. Cet endroit était juste une fleur. Je suis venu ici il y a un an, cela me restait tout le temps. Je veux visiter à nouveau cet endroit.
La guerre de succession d'Autriche prend fin en 1748 et la France, bien que victorieuse, compte et pleure ses morts. La victoire a coûté cher car un grand nombre de jeunes hommes ont perdu la vie. Plusieurs batailles importantes ont révélé un sérieux manque de préparation au niveau des régiments royaux. En réaction à cela, le chef très expérimenté d'une division de cavalerie de l'armée française, le maréchal Maurice de Saxe, suggère que le roi Louis XV crée une école militaire royale officielle, dont le but serait de former 500 jeunes cadets des deux riches. et les familles moins aisées. L’idée du maréchal de Saxe est également soutenue par le célèbre financier Joseph Pâris Duverney et la marquise de Pompadour, la principale maîtresse officielle du roi
(Avis d'origine)
Very nice place which is in center of Paris. I came here to see Eiffel tower and this is one which is opposite to Eiffel tower. This was hossom place to see all here very nice cool. This place was just hossom. I came here one year ago this was remaining in my all the time. I wants to visit again this place.
The War of Austrian Succession comes to a close in 1748 and France, though victorious, counts and mourns its dead. The victory has come at great cost as a great number of young men have lost their lives. Several important battles have revealed a serious lack of preparation at the level of the royal regiments. In reaction to this, the highly experienced head of one cavalry division of the French army, Marshal Maurice de Saxe, suggests that King Louis XV should create an official royal military school, the purpose of which would be to train 500 young cadets from both wealthy and less well-to-do families. Marshal de Saxe’s idea is also supported by renowned financier Joseph Pâris Duverney and the Marquise de Pompadour, the King’s official chief mistress
S. G. S.
(Traduit) Lieu à voir en fin de visite de la Tour Eiffel et promenade au Champs de Mars. Sans aucun doute l'une des meilleures vues sur la tour Eiffel
(Avis d'origine)
Lugar a ver al finalizar la visita a la torre Eiffel y pasear por los campos de Marte. Sin duda de las mejores vistas a la torre Eiffel
e.
(Traduit) Un très beau bâtiment
(Avis d'origine)
Ein sehr schönes Gebäude
R. D.
(Traduit) l'école militaire, est toujours en vigueur;) mais il en fait encore Bonaparte étudié !!
(Avis d'origine)
Военная школа, до сих пор действует;) а в ней ведь ещё Бонапарт учился !!
K. S.
(Traduit) Les impacts de balles restent encore sur le devant du bâtiment de la Seconde Guerre mondiale.
(Avis d'origine)
The bullet holes still remain on the front of the building from World War II..
ع. ا. م. ا.
(Traduit) (Traduit) L'école militaire accueille ses premiers élèves en 1756. Elle reste l'un des plus célèbres Bonapartes de 1784 à 1785. Dans la partie centrale («le château»), surmontée d'un dôme quadrangulaire - évoquant l'architecture du Louvre - on découvre de magnifiques escaliers dessinés par Gabriel, Chapelle, bibliothèque (80 000 livres, ancienne collection avec manuscrits Colbert, Vauban ...) et Salon du Maréchal (4 tableaux du Bauen ...).
(Texte original)
L'Ecole Militaire a Accueilli ses premiers élèves en 1756. L'un des plus connus, Bonaparte y séjourna de 1784 à 1785. Dans la partie centrale (le «château»), surmontée d'un dôme quadrangulaire - évoquant du Louvre - on découvre un magnifique escalier dessiné par Gabriel, une chapelle, une bibliothèque (80 000 ouvrages, fonds ancien avec des manuscrits de Colbert, Vauban ...) et le salon des maréchaux (4 tabl de Le Paon ...).
(Avis d'origine)
(مترجم بواسطة Google) استقبلت المدرسة العسكرية طلابها الأوائل في عام 1756. وبقي أحد أشهر البونابرت في عام 1784 إلى عام 1785. في الجزء المركزي ("القلعة") ، يعلوها قبة رباعية الزوايا - تستحضر فن العمارة اللوفر - اكتشفنا سلالم رائعة صممها غابرييل ، كنيسة صغيرة ، مكتبة (80000 كتاب ، مجموعة قديمة مع مخطوطات كولبرت ، فوبان ...) وصالون المارشال (4 لوحات من قبل لو باون ...).جيد
(النص الأصلي)
L'Ecole militaire a accueilli ses premiers élèves en 1756. L'un des plus connus, Bonaparte y séjourna de 1784 à 1785. Dans la partie centrale (le "château"), surmontée d'un dôme quadrangulaire - évoquant l'architecture du Louvre - on découvre un magnifique escalier dessiné par Gabriel, une chapelle, une bibliothèque (80000 ouvrages, fonds ancien avec des manuscrits de Colbert, Vauban...) et le salon des maréchaux (4 tableaux de Le Paon...).
Y. J.
(Traduit) Nous avons marché de la tour en bas du parc à l'Ecole Militaire. C'est un bâtiment incroyable et vous devriez aller à l'arrière pour voir tout le bâtiment. Le dos est plus impressionnant que l'avant. Ce n'est pas grave si vous ne le voyez pas, mais une fois à la tour Eiffell, vous pourriez aussi bien faire 15 minutes de marche.
(Avis d'origine)
We walked from the tower down the park to the Ecole Militaire. It is an amazing building and you should walk to the back of it to see the whole building. The back is more impressive than the front. Not a big miss if you don't see it, but once your at the Eiffell tower you might as well take the 15 minute walk.
C. P. S.
(Traduit) L'Académie militaire est située dans le VIIe arrondissement de la ville de Paris. Le quartier VII, autrefois le quartier des anciennes familles de la noblesse, dont subsistent les hôtels particuliers, est devenu le quartier des ambassades et des ministères ; Elle abrite de nombreux musées, anciens et monumentaux comme les Invalides, ou plus récents comme celui d'Orsay et le Quali Branly.
L'Académie militaire a été construite dans la plaine de Grenelle entre 1751 et 1788 par l'architecte Jacques Ange Gabriel. C'était un projet voulu par Louis XV.
C'est un ensemble sobre et élégant, où Louis XV a voulu former les jeunes à l'art de la guerre.
En façade, côté Champ de Mars, elle présente au centre une monumentale anticorps soulignée de dix colonnes corinthiennes. le fronton est orné de bas-reliefs.
pendant la révolution, l'Académie militaire a été partiellement détruite. En 1804, Napoléon Ier la transforme en résidence de la Garde Impériale.
L'anticorps central, dans la cour d'honneur, comporte quatre colonnes et se termine par un fronton. Les bas-reliefs qui le décorent représentent la jeunesse du pays sous sa tutelle.
Actuellement, l'Académie militaire est dédiée à l'enseignement militaire supérieur.
(Avis d'origine)
La Academia Militar está ubicada en el distrito VII de la ciudad de París. El distrito VII, antaño barrio de las antiguas familias de la nobleza, cuyos palacetes privados conserva, se ha convertido en el barrio de las embajadas y de los ministerios; alberga muchos museos, antiguos y monumentales como los Inválidos, o más recientes como el Orsay y el Quali Branly.
La Academia Militar fue construida en la llanura de Grenelle entre 1751 y 1788 por el arquitecto Jacques Ange Gabriel. Se trataba de un proyecto deseado por Luis XV.
Se trata de un conjunto sobrio y elegante, donde Luis XV quería formar a jóvenes en el arte de la guerra.
En la fachada, por el Campo de Marte, tiene en el centro un antecuerpo monumental subrayado por diez columnas corintias. el frontón está decorado con bajorrelieves.
durante la revolución, la Academia Militar fue parcialmente destruida. En 1804, Napoleón I la transforma en residencia de la Guardia Imperial.
El antecuerpo central, en el patio de honor, presenta cuatro columnas y está rematado con un frontón. Los bajorrelieves que lo decoran representan a la juventud del país bajo su tutela.
actualmente, la academia Militar está dedicada a la enseñanza superior militar.
C. F.
(Traduit) Cet ensemble d'installations réservées à l'entraînement militaire a été construit au XVIIIe siècle.
Fondée par Louis XV, Napoléon Bonaparte y est diplômé en 1784.
(Avis d'origine)
Este complexo de instalações reservadas ao treino militar, foi construido no século XVIII.
Fundado por Luis XV , aqui se formou Napoleão Bonaparte em 1784.
S. B.
(Traduit) L'Ecole Militaire fut fondée en 1750, la construction commença en 1752 mais l'école n'ouvrit qu'en 1760. Napoléon Bonaparte commença ses études dans cette école en 1784 et ne fut diplômé qu'en un an au lieu de deux. LES JOURNÉES EUROPÉENNES DU PATRIMOINE, LE TROISIÈME WEEK-END DE SEPTEMBER.VISITS EST GRATUIT.
(Avis d'origine)
The Ecole Militaire was founded in 1750,the construction began in 1752 but the school did not open until 1760.Napoleon Bonaparte started studies in this school in 1784 and he graduated in only one year instead of two.THE ECOLE MILITAIRE CAN BE VISITED ONLY DURING THE EUROPEAN HERITAGE DAYS,THE THIRD WEEKEND OF SEPTEMBER.VISITS ARE FREE.
F. T.
(Traduit) Beaux immeubles devant le Champ de mars
(Avis d'origine)
Beautiful buildings in front of Champ de mars
Z. L.
(Traduit) L'Ecole Militaire fut fondée en 1750, la construction commença en 1752 mais l'école n'ouvrit qu'en 1760. Napoléon Bonaparte commença ses études dans cette école en 1784 et ne fut diplômé qu'en un an au lieu de deux. LES JOURNÉES EUROPÉENNES DU PATRIMOINE, LE TROISIÈME WEEK-END DE SEPTEMBER.VISITS EST GRATUIT.
(Avis d'origine)
The Ecole Militaire was founded in 1750,the construction began in 1752 but the school did not open until 1760.Napoleon Bonaparte started studies in this school in 1784 and he graduated in only one year instead of two.THE ECOLE MILITAIRE CAN BE VISITED ONLY DURING THE EUROPEAN HERITAGE DAYS,THE THIRD WEEKEND OF SEPTEMBER.VISITS ARE FREE.
A. N.
(Traduit) L'Ecole Militaire fut fondée en 1750, la construction commença en 1752 mais l'école n'ouvrit qu'en 1760. Napoléon Bonaparte commença ses études dans cette école en 1784 et ne fut diplômé qu'en un an au lieu de deux. LES JOURNÉES EUROPÉENNES DU PATRIMOINE, LE TROISIÈME WEEK-END DE SEPTEMBER.VISITS EST GRATUIT.
(Avis d'origine)
The Ecole Militaire was founded in 1750,the construction began in 1752 but the school did not open until 1760.Napoleon Bonaparte started studies in this school in 1784 and he graduated in only one year instead of two.THE ECOLE MILITAIRE CAN BE VISITED ONLY DURING THE EUROPEAN HERITAGE DAYS,THE THIRD WEEKEND OF SEPTEMBER.VISITS ARE FREE.
C. G. _. L.
(Traduit) Dans cette école militaire, il étudie un jeune homme qui se démarque. C'était Napoléon Bonaparte. Aujourd'hui, le bâtiment a l'air impeccable malgré le temps écoulé.
(Avis d'origine)
En esta Escuela Militar estudió un joven que se destacó. Era Napoleón Bonaparte. Hoy día el edificio luce impecable pese al tiempo transcurrido.
A. A.
(Traduit) C'est vraiment bien
(Avis d'origine)
It's really good
P. M.
(Traduit) Un grand monument à la milice française, mais avec une vue imprenable sur le Champ de Mars et la Tour Eiffel.
(Avis d'origine)
Un grande monumento alla milizia francese, ma con impareggiabile vista su Champ de Mars e la Tour Eiffel.
S.
(Traduit) Lieu historique. Il est en face de la Tour Eiffel et à 10 minutes à pied. Un lieu incontournable à Paris.
(Avis d'origine)
Historical Place. It is opposite to the Tower Eiffel, and at a 10 min walking distance. A must visit place in Paris.
M. G.
(Traduit) Imposant bâtiment abritant différentes écoles militaires. Il est situé au début des Champs de Mars et, de là, vous pouvez voir, en arrière-plan, la Tour Eiffel.
(Avis d'origine)
Imponente edifício que alberga diferentes escuelas militares. Se encuentra al principio de los Campos de Marte y, desde él, se divisa, al fondo, la Torre Eiffel.
P. D.
(Traduit) L'Ecole Militaire est l'un des monuments nationaux. C’est un bel immeuble et le fait de marcher autour de lui et de prendre des photos est une expérience majestueuse.
(Avis d'origine)
The Ecole Militaire is one of the national landmarks. It is a beautiful building and just walking around it, taking photos, is a majestic experience.
П. С. П. С.
(Traduit) Wow, tout va bien à Paris!
(Avis d'origine)
Ух, в Париже все прекрасно!
y. l.
(Traduit) Incroyable bâtiment juste en face de la tour Eiffel. Je n'ai jamais été à l'intérieur mais j'adore l'architecture
(Avis d'origine)
Amazing building right in front of the Eiffel tower. Never been inside but I love the architecture
A. ع.
(Traduit) Très belles vues sur la tour
(Avis d'origine)
Unas vistas muy lindas de la torre
Y. C.
(Traduit) Un de mes préférés à Paris. Architecture impressionnante. Histoire, art, culture et symbole...
(Avis d'origine)
One of my favorites in Paris. Impressive architecture. History, art, culture, and symbol...
P. F. N.
(Traduit) De là, vous pourrez voir la Tour Eiffel et le Trocadéro, des paysages relaxants et rafraîchissants. Instagram @profnasr
(Avis d'origine)
From there you can see Eiffel Tower and Trocadéro, relaxing and refreshing scenery. Instagram @profnasr
D. I.
(Traduit) Très bel immeuble.
(Avis d'origine)
Very beautiful building.
S. H.
(Traduit) Repère.
(Avis d'origine)
Landmark.
І. Л.
(Traduit) Bel édifice, belle sculpture, belles pelouses. C'est agréable de se promener, d'admirer.
(Avis d'origine)
Гарна будівля, гарна скульптура, гарні газони. Приємно погуляти, помилуватися.
M. M. V. d. B.
(Traduit) Un site magnifique - l'une des nombreuses merveilles architecturales de Paris d'une époque révolue
(Avis d'origine)
A beautiful site - one of the many architectural marvels of Paris of a bygone era
D. R.
(Traduit) Structure vraiment impressionnante face à la tour Eiffel au bout du champ de Mars.
(Avis d'origine)
Struttura davvero imponente di fronte alla torre Eiffel alla fine dello champ de Mars.
C. E.
(Traduit) Magnifique architecture.
(Avis d'origine)
Arquitetura maravilhosa.
a. l.
(Traduit) Belle, regardant le désordre, voulant que Bangkok soit comme ça
(Avis d'origine)
สวยงาม ดูบนระเบียบ อยากให้กรุงเทพเป็นแบบนี้บ้างจัง
R. A.
(Traduit) Obtenez une vue de l'extérieur... La nuit, ça a l'air vraiment bien avec de petites lumières
(Avis d'origine)
Get a view from outside... At night it looks really good with little lights
A. L.
(Traduit) Très beau.
(Avis d'origine)
Muito bonito.
F. F.
(Traduit) Incroyable à l'extérieur et à l'intérieur! De toute façon, je ne le mettrais pas dans le top 10 à Paris
(Avis d'origine)
Increíble por fuera y dentro! De todas maneras no lo pondría en un top 10 de París
I. N.
(Traduit) Une école militaire construite à l'époque de Louis XV au XVIIIe siècle. En savoir plus sur Napoléon. Toujours une académie militaire.
(Avis d'origine)
18世紀ルイ15世時代に建造された士官学校。ナポレオンも学ぶ。今も士官学校。
F. A.
(Traduit) Ecole militaire. L'une des institutions les plus prestigieuses du profil
(Avis d'origine)
Scoala militara. Una dintre cele mai prestigioase instituții de profil
M. P.
(Traduit) Dans ce bâtiment, vous pouvez trouver un monument en direction de la tour eiffel
(Avis d'origine)
At this building you can find a monument heading eiffel tower
Л. П.
(Traduit) Bien!
(Avis d'origine)
Гарно!
Y. A.
(Traduit) Un bon point de départ pour voyager dans Paris !
(Avis d'origine)
A good starting point to have a journey in Paris!
F.
(Traduit) Beau monument historique. A quelques pas de la Tour Aiffel.
(Avis d'origine)
Pekná historická pamiatka. Iba kúsok od Aiffelovej veže.
I.
(Traduit) Vue cool lors d'une tournée !!
(Avis d'origine)
Coole Sehenswürdigkeit auf ner Tour!!
m. 7.
(Traduit) Ils m'ont poursuivi avec mon appareil photo ... :-)
(Avis d'origine)
Pogonili mnie i mój aparat fotograficzny ...:-)
E. S.
(Traduit) École militaire!
(Avis d'origine)
Scuola militare !
M. D.
(Traduit) Une belle architecture même de l'arrière
(Avis d'origine)
Some great architecture even from the back
P. P.
(Traduit) Immeuble massif situé juste derrière le Champs de Mars
(Avis d'origine)
Massive building located just behind the Champs de Mars
M. F.
(Traduit) Très beau. merci ça vaut le coup !
(Avis d'origine)
Muy Lindo. gracias Vale la pena!
E. d. R.
(Traduit) Structure impressionnante à visiter
(Avis d'origine)
Struttura imponente da visitare
L. R. L. (.
(Traduit) Une bonne école militaire à Paris.
(Avis d'origine)
A good one military school in Paris.
M. B.
A. N.
(Traduit) Bâtiment puissant!
(Avis d'origine)
Мощное здание!
M. E.
(Traduit) Beau et bon
(Avis d'origine)
ლამაზია და კარგი
D. S.
(Traduit) Bâtiment très intéressant!
(Avis d'origine)
Very interesting building!
A. d. O.
(Traduit) École de l'une des armées les plus puissantes du monde.
(Avis d'origine)
Escuela de uno de los ejércitos más fuertes del mundo.
t. m.
W. M.
(Traduit) Rumi Yokota approuve
(Avis d'origine)
Rumi Yokota approves
S. S.
(Traduit) AGRÉABLE
(Avis d'origine)
NICE
D. T.
(Traduit) Recommandation Très bel endroit.
(Avis d'origine)
Preporuka.Jako lijepo mjesto.
N. G. K. N.
R.
(Traduit) Meilleur
(Avis d'origine)
Best
P. D.
(Traduit) Endroit sobre incroyable
(Avis d'origine)
Amazing understated place
C. H.
(Traduit) Bâtiment impressionnant.
(Avis d'origine)
Impressive building.
I. C.
(Traduit) Immense et majestueux
(Avis d'origine)
Enorme y majestuosa
G. P.
E. Y.
(Traduit) belle architecture
(Avis d'origine)
beautiful architecture
T. M. I.
(Traduit) J'étais ici en juin 2016
(Avis d'origine)
I was here in June 2016
L. G.
(Traduit) Célèbre académie militaire
(Avis d'origine)
Famosa Accademia Militare
P. T.
(Traduit) Bâtiment impressionnant
(Avis d'origine)
Impressive building
B. K.
(Traduit) grand bâtiment
(Avis d'origine)
great building
L. N.
(Traduit) bel immeuble
(Avis d'origine)
gyönyörű épület
G. D.
(Traduit) Belle installation
(Avis d'origine)
Bella struttura
a. c.
(Traduit) jouets
(Avis d'origine)
kways
J. M. G. R.
Deuc
D. J.
(Traduit) Napoléon y est allé
(Avis d'origine)
Napoleon went there
Y. P.
(Traduit) Bel endroit
(Avis d'origine)
Nice place
C. Q.
(Traduit) Y a-t-il des précos?
(Avis d'origine)
Hay precos?
E. K.
(Traduit) Monument national.
(Avis d'origine)
National landmark.
L. B.
(Traduit) Sensationnel
(Avis d'origine)
Sensacional
D. U.
(Traduit) Comme
(Avis d'origine)
Like
m. a.
(Traduit) oui
(Avis d'origine)
نعم
Y. K.
(Traduit) Bel endroit
(Avis d'origine)
Nice place
J. M. C. R.
✴✴✴✴✴
M. A.
(Traduit) École militaire
(Avis d'origine)
Escuela militar
J. E.
M. C.
J. P.
R. A. r.
D. A.
N. N. T. H.
M. M.